Return Home AFN 活用法 NYT 活用法 BBC 活用法 VOA 活用法 ABC 活用法 |
・AFNは東京にある米軍の横田基地から放送されていて、 さまざまな番組をラジオで聞くことが出来ます。 ・周波数は、810KHz 、「Eagle eight ten」の愛称で、24時間英語で放送されています。 ・NPR アーカイブくもあるので、事後聞くことも可能です。 ・さあ、今すぐ、ラジオを [810] に合わせてください。生の英語が飛び出してきます。
目的 | 内容、番組、活用の仕方。 |
発音 | 既知の語彙が如何に発音されるか。自分の発音との相違に気をつける。
[News, Announcement, Weather forecast] 等。 内容は、大体知っていることが多く、比較的分かりやすい。 News番組では、たまに、日本の報道よりも早いニュースが飛び込んでくる。 |
連音、消音、変音 | 話し言葉は、ひとつの単語の中、或いは単語と単語の
つながりの中で、音がつながったり、消えたり、別の音に変わったりします。 耳を澄まして、注意深く聞きます。 |
発声 | 自分の声を聞く機会は余り無いと思いますが、上記番組をCD等に録音し、
収録した音声を「自分の声」で「発声」し、自分の声を本番の声に 近づけるよう、繰り返し、しゃべり、録音し、そして自分の声を聞いてみる。 発音は、明瞭に、小気味良く話す。ボソボソ暗っぽい話し方はダメ。 文章を読み上げる際の話し方と、会話における話し方は異なるので、注意します。 |
シャドウイング | 放送される音声をほぼ即時的に、有声音で追随し話す。
語彙やフレーズを聞き分ける訓練とする、 知らない語彙でも追随できることがある、 識別不可能な音声が多々出てくるが、其れは、一種の「雑音」みたいなもので、 私の今のスキルでは、どうしようもない、(多くの場合前置詞が含まれている) しかし、意識を途切れさすこと無く、ラジオの音声に集中する。 |
内容把握 | 主語は何か、そしてその主語に対応すべき動詞を期待し、待ち構え、聞きとる。
「主語+動詞」を把握し、トップダウン的に大意、内容を頭の中に構成する、 このとき、ペリフェラルな修飾語、修飾文、説明文が内容を enrich してくれる。 注意すべきは、すべての主語が、その話し手の「Main Idea」(主張点)とは限らないことです。 何が問題・論点で、それが一体「何なのだ」、「どうしたのだ」と言う内容が 次に話しされることを期待し、待ち構え、聞き取る。 |
用語 | 同じ意味合いを持つ用語(単語)はいくらでもあるが、
・話し言葉(非専門用語)と書き言葉(専門的、技術的用語)で、単語が異なる、 ・同じ意味でも、Situationによって適切な単語を用いる。 例えば、Formal vs Informal、polite vs impolite 等の場合での使い分けを行なう。 こちらに、私が作った関連記事を掲載しています。 |
新しい語彙 | 放送の中で聞き取れない語彙が出てきます。いくら聞いても知らない語彙は
その意味やスペルがある程度推察できても、ハッキリしないものです。 こんな場合も結構多いのですが、トランスクリプトのあるアーカイブされた放送 (例:[On the Media], [Living on Earth])を利用して、文字で確かめることも いいでしょう。 語彙は絶えず増やしていく必要があります。 |
語彙の意味 | 良く知っているつもりの語彙であっても、新たな意味や使い方に
遭遇することがあります。英々辞書でスペルと意味などを確認する。 ・[ほぼ毎日、Paul Harvey] 最近の身近な話題、 ・[ほぼ毎日、Hisano YamazakiのOutside Gate](日本との接点の話し)。 これらは、比較的身近な話しなので、理解しやすい。 |
抑揚、感情、強調 | やや長いと思われるセンテンスや、感情の入った言葉は、
如何に表現されているかを実感する。「聞き流して」いても良いでしょう。 以下の番組では、司会者と視聴者の会話により番組が進行される。 非常に早口です。その分、精神を集中して聞きます。 ・[土曜午前、Car talk] での車に関する愉快な質問や失敗談等。 ・[ほぼ毎日、Rush Limbaugh] の政治、社会問題の毒舌あり、聞いていて 気持ちがいい。 ・[日曜夕方、Dr. Laura] の人生相談、家族問題、離婚、友人関係等、個人的 な問題、涙あり。富める国、アメリカであっても、個人においては人間的な 悩みや問題があるのだな〜。 |
意見や解説 | 科学、経済、社会など幅広い分野におけるトピックスに関し、
各界の専門家の意見が紹介される。想像力を働かせ、話しを先読みして聞く。 [平日早朝ではあるが、Science Friday, Talk of the Nation、 Morning Edition, All things considered] など。 日本語の放送では聞く機会も無い話題が多く、また難しいが結構勉強になる。 |
Interview | Interviewの番組は、聞き取り難い。
話し手及び聞き手は、それぞれ早口に、また時に停滞したりしながら話す。 一方、ニュース番組のように、アナウンサーが 原稿を読み上げる場合は、聞き取りやすい。 |
Enjoy | 英語の勉強がてら、番組をEnjoyする。
[日曜夕方、A Prairie Home Companion] 古き良きアメリカをゆったりした気分で 聞くことの出来るTalk Showで、各界の第一人者が招待されていて、会話や 音楽をEnjoyできる。 [日曜夜、Nuestra Musica] ラテン音楽と話しのテンポをEnjoyできる。 この音楽番組は最近聴かれなくなった?? |